Итоговый документ Венской встречи представителей государств – участников Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе про­двинул процесс сотрудничества в том, что касается доступа для всех к образованию без дискриминации по признаку, в частности, религии и политических убеждений, беспрепятственного общения между высшими учебными заведениями, взаимных поездок школьников, обмена образо­вательными радио- и телевизионными программами, восстановления нормальных способностей у детей с физическими и умственными не­достатками.

Благотворные стимулы хельсинкских договоренностей обретают более прочную правовую базу, когда они вызывают заключение межпра­вительственных соглашений, таких как, например, Меморандум о взаи­мопонимании между правительствами СССР и Великобритании относи­тельно новых направлений сотрудничества в области информации, куль­туры и образования от 31 марта 1987 г. Начиная с 1987 года ежегодно известный общественный деятель должен в соответствии с соглашением читать публичную лекцию по социальной, экономической, культурной или политической тематике: советский – в Великобритании, британский в СССР. Предусмотрены обмен материалами, относящимися к препода­ванию языков, обмен группами учеников средней школы.

Различимый «образовательный» компонент присутствует в упомя­нутом выше советско-американском Общем соглашении 1985 года: обра­зование названо в качестве одной из областей, в которой стороны наме­рены «поощрять и развивать контакты, обмены и сотрудничество» с выходом на уровень соответствующих организаций двух стран. В согла­шении перечисляются категории лиц, могущих воспользоваться этими возможностями, когда это будет признано взаимовыгодным: студенты, аспиранты, преподаватели и т.д. Поощряется изучение языков друг друга.

В международном праве закреплено признание свободы, «безусловно необходимой для научных исследований и творческой деятельности» (п. 3 ст.15 Международного пакта об экономических, социальных и куль­турных правах). Моральные и материальные интересы, возникающие в связи с литературными и художественными трудами, автором которых является то или иное лицо, подлежат защите (п. 1 ст. 15 пакта).

Принципиальные положения о свободном распространении идей словесным и изобразительным путем, о сохранении и охране произве­дении искусства и памятников исторического значения, понимаемых как мировое наследие человечества, об обмене лицами, работающими в области искусства, а также обмене произведениями искусства содер­жатся в Уставе ЮНЕСКО.